Zasady zwrotów i zwrotów
Wszystkie towary zakupione w naszym sklepie internetowym można zwrócić w ciągu 14 dni od ich otrzymania. Dotyczy to tylko nieużywanych towarów.
Środki są zwracane po całkowitym koszcie zakupu z wyłączeniem kosztów wysyłki w ciągu pięciu dni roboczych od otrzymania. Rekompensata zostanie wypłacona na oryginalne środki płatnicze. Odszkodowanie można również uzyskać poprzez wymianę produktu/produktów po równoważnej cenie. Powyższe w porozumieniu z nami.
Zwracane towary muszą zostać zwrócone w oryginalnym stanie, oznakowaniu i opakowaniu.
Przed zwrotem towaru prosimy o kontakt z Transmotec.
W przypadku pytań dotyczących zwrotów prosimy o kontakt pod adresem e-mail zapytanie@transmotec.com lub telefon do USA +1 339 209 1680 Europa +46 8 792 35 30.
Ogólne warunki dostawy IML 2009 Przyjęte 2008 przez IM Association – Przemysłowe stowarzyszenie dostawców produktów i usług w zakresie elektroniki i automatyki
Zastosowanie
1.
Niniejsze ogólne warunki dostawy obowiązują w zakresie, w jakim nie zostały zmienione w drodze pisemnego porozumienia stron. W przypadku braku pisemnego potwierdzenia w związku z zawarciem niniejszej umowy, oświadczenia i informacje nie zastępują tego, co jest przewidziane w warunkach dostawy lub w inny sposób mają znaczenie dla określenia treści umowy. Niniejsze warunki nie mają zastosowania do oprogramowania zawartego w dostawie w zakresie, w jakim do oprogramowania mają zastosowanie specjalne warunki.
Rysunki i opisy
2.
Wszystkie informacje dotyczące wagi, wymiarów, pojemności, ceny, danych technicznych i innych w katalogach, prospektach, okólnikach, reklamach, materiałach graficznych i cennikach są przybliżone. Takie informacje są wiążące tylko w zakresie, o którym mowa wyraźnie w umowie.
3.
O ile nie uzgodniono inaczej, wszystkie rysunki i dokumenty techniczne dostarczone przez sprzedawcę w celu wytworzenia produktu lub części produktu pozostają własnością sprzedawcy. Nie mogą być używane przez kupującego ani kopiowane, reprodukowane, wypożyczane lub w jakikolwiek inny sposób ujawniane osobom trzecim bez zgody sprzedawcy.
4.
Wszystkie rysunki i dokumenty techniczne dotyczące produkcji produktu lub jego części, które nabywca przekazał sprzedawcy, pozostają własnością nabywcy. Bez zgody sprzedawcy nie mogą być używane, kopiowane, reprodukowane, wypożyczane ani w jakikolwiek inny sposób ujawniane osobom trzecim.
Sekretessa
5.
Informacje o sprawach – w tym informacje techniczne i relacje z klientami oraz inne kontakty handlowe – o których wiedza została uzyskana w ramach współpracy między stronami muszą, w zakresie, w jakim nie są one publicznie dostępne, ujawniane osobom trzecim strony poprzez dostarczenie dokumentów lub w jakikolwiek inny sposób niż jest to konieczne do wypełnienia zobowiązań strony lub interesu umowy. Strony muszą zapewnić przestrzeganie tego obowiązku zachowania poufności poprzez umowy z personelem o zachowaniu poufności lub inne odpowiednie środki. Obowiązek ten obowiązuje nawet po zakończeniu lub rozwiązaniu umowy.
Opakowanie
6.
Ceny podane w cennikach i katalogach dotyczą towarów nieopakowanych.
Testy dostawy
7.
Uzgodnione testy dostawy muszą być przeprowadzane w fabryce dostawcy w normalnych godzinach pracy, chyba że uzgodniono inaczej. Jeśli specyfikacje techniczne dla testu nie są określone w umowie, test musi być przeprowadzony zgodnie z normami ogólnie obowiązującymi w odpowiednim sektorze przemysłowym w kraju, w którym produkt jest wytwarzany.
8.
Sprzedawca musi poinformować nabywcę o próbie dostawy w czasie wystarczającym na obecność przedstawiciela nabywcy. Jeśli kupujący nie jest obecny podczas testu, sprzedawca musi dostarczyć kupującemu protokół testu, który będzie stanowił wiążący dowód wyników testu.
9.
Jeżeli w wyniku testu dostawy okaże się, że produkt nie jest zgodny z umową, sprzedawca musi zapewnić niezwłoczne doprowadzenie produktu do zgodności z umową. Na życzenie nabywcy należy przeprowadzić nowy test. Jeśli niezgodność była nieistotna, nie można zażądać nowego testu.
10.
Sprzedawca ponosi wszelkie koszty testów dostawy, które są przeprowadzane w jego fabryce. Kupujący jest odpowiedzialny za własne koszty, takie jak podróż i dieta za pracownika wyznaczonego przez niego do udziału w teście.
11.
Dostawa jest bezpłatna z magazynu sprzedawcy. Czasy dostawy będą obliczane od ostatniego z następujących terminów:
(a) dzień przed zakończeniem umowy;
(b) dzień, w którym sprzedawca otrzyma powiadomienie o wszelkich niezbędnych licencjach lub innych zezwoleniach;
(c) dzień, w którym sprzedawca otrzyma płatność określoną w umowie, która musi zostać zapłacona przed rozpoczęciem produkcji;
(d) dzień, w którym sprzedawca otrzyma wszystkie dane techniczne i instrukcje niezbędne do dostawy.
Jeżeli sprzedawca stwierdzi, że uzgodniony termin dostawy nie może być dotrzymany lub opóźnienie po jego stronie jest prawdopodobne, powinien bezzwłocznie powiadomić kupującego na piśmie, określając przyczynę opóźnienia i w miarę możliwości wskazać czas, w którym Szacuje się, że dostawa będzie miała miejsce.
12.
Jeżeli termin dostawy wskazany w umowie jest jedynie przybliżony, każda ze stron, po upływie dwóch trzecich ustalonego czasu, musi zwrócić się do drugiej strony na piśmie o uzgodnienie konkretnego terminu. Jeżeli w umowie nie określono terminu dostawy, każda ze stron po upływie sześciu miesięcy od zawarcia umowy musi złożyć takie żądanie, o którym mowa w ustępie poprzednim. Taki określony czas musi obowiązywać tak, jakby był czasem dostawy określonym w umowie.
13.
Jeżeli dostawa zostanie uniemożliwiona lub utrudniona z powodu któregokolwiek z elementów określonych w punkcie 34 lub z powodu działań lub zaniechań Kupującego, czas dostawy zostanie wydłużony w równoważnym zakresie. Niniejsze postanowienie ma zastosowanie niezależnie od tego, czy dana okoliczność występuje przed czy po upływie uzgodnionego czasu dostawy.
14.
Jeżeli sprzedawca nie dostarczy produktu w terminie dostawy lub w przedłużonym terminie określonym w ust. 13, kupującemu przysługuje kara pieniężna, o ile biorąc pod uwagę okoliczności sprawy można zasadnie przyjąć, że Sprzedawca spowodował szkodę, a Kupujący zgłosił roszczenie karne niezwłocznie po wystąpieniu opóźnienia. Następujące wartości procentowe lub maksymalizacja mają zastosowanie do wyżej wymienionej kary:
0,5% tygodniowo tej części uzgodnionej ceny zakupu dotyczącej tej części produktów, która w wyniku opóźnienia nie może być dostosowana do zamierzonego celu. Jeżeli kwota, od której naliczana jest kara, przekracza 500 000 SEK, kara za przekroczenie wynosi 0,25 % tygodniowo. Kara naliczana za każdy pełny tydzień zwłoki, liczona od dnia, w którym produkt powinien być dostarczony, nie może przekroczyć 7,5% tej części ceny zakupu, która dotyczy tej części produktu, która może być zgodnie z przeznaczeniem. Z zastrzeżeniem postanowień sekcji 16 prawo kupującego do kary, wszelkie inne sankcje w związku z opóźnieniem dostawy produktu przez sprzedawcę.
15.
Jeżeli kupującemu przysługuje maksymalna kara umowna przewidziana w ust. 14, jest on uprawniony do odstąpienia od umowy w odniesieniu do tej części produktu, od której została naliczona kara maksymalna, jeżeli pisemnie zażądał dostawy i powiadomił o jej zamiar odstąpienia od zakupu, jeżeli dostawa nie nastąpi w określonym rozsądnym terminie, a sprzedawca nie dostarczy towaru przed upływem terminu wypowiedzenia. Kupujący jest również uprawniony do anulowania zakupu w odniesieniu do części, które zostały już dostarczone, nawet jeśli prawo do anulowania nie ma zastosowania, ponieważ część nie może być oczywiście używana zgodnie z przeznaczeniem, a sprzedawca to rozumie lub powinien był to zrozumieć.< /p>
16.
Jeżeli kupujący zrezygnuje z zakupu lub jego części, zgodnie z punktem 15, jest uprawniony, w granicach określonych w punktach 37-39, do odszkodowania za dodatkowe koszty związane z dostawą odszkodowania (rekompensata za różnicę w cenie) lub za takie koszty które mogą się pojawić, jeśli zamiast tego zdecyduje się nie kupować innego produktu.
17.
Jeżeli kupujący uzna, że nie będzie mógł odebrać produktu w wyznaczonym terminie, musi niezwłocznie skontaktować się ze sprzedawcą na piśmie, podając przyczynę opóźnienia i w miarę możliwości określić termin, w którym odbiór może odbywać się. Jeśli kupujący nie odbierze towaru w wyznaczonym terminie, nadal jest zobowiązany do dokonania płatności w taki sam sposób, jak miałoby to miejsce, gdyby towar został dostarczony.
18.
Jeżeli uchybienie kupującego w rozumieniu punktu 17 nie wynika z okoliczności, o których mowa w punkcie 34, sprzedający może wezwać kupującego na piśmie do przyjęcia dostawy towarów w rozsądnym terminie. Jeśli kupujący, niezależnie od przyczyny, nie zastosuje się do tego, sprzedawca ma prawo do odstąpienia od umowy za pisemnym powiadomieniem kupującego w odniesieniu do części towaru, która pozostaje niedostarczona z powodu zaniedbania kupującego.
19.
Jeżeli kupujący nie odbierze towaru w uzgodnionym terminie, ponosi odpowiedzialność za ryzyko zniszczenia towaru i jest zobowiązany do zapłaty sprzedawcy kosztów związanych z pielęgnacją, przechowywaniem lub ubezpieczeniem towaru. Jeżeli sprzedający odstąpi od umowy zgodnie z punktem 18, ma on prawo do odszkodowania od kupującego w cenie odpowiadającej cenie zakupu z potrąceniem kwoty, którą sprzedający może zaoszczędzić, nie zrealizując dostawy do kupującego. W tym kontekście zakłada się, że sprzedawca, jeśli to możliwe, spróbuje sprzedać produkt innej osobie.
Ceny i płatności
20.
O ile nie uzgodniono inaczej, sprzedającemu przysługuje odszkodowanie za wzrost cen na podstawie podatków, opłat publicznych lub zmian kursów walut po dacie wyceny. Jeżeli uzgodniony termin dostawy z powodu uzgodnienia w tej sprawie lub zgodnie z punktem 13 zostanie przedłużony o więcej niż sześć miesięcy, sprzedający nie jest związany uzgodnioną ceną, ale ma prawo do uczciwej i rozsądnej ceny, która w tym przypadku jest określona w odniesieniu do ceny ogólnie stosowanej w dniu dostawy.
21.
Płatności należy dokonać nie później niż trzydzieści dni od daty wystawienia faktury. Jeżeli kupujący nie dokona płatności w odpowiednim terminie, sprzedającemu przysługują ustawowe odsetki za zwłokę. Jeżeli kupujący, z przyczyn innych niż określone w punkcie 34, nie zapłacił należnej kwoty, sprzedający ma prawo powiadomić kupującego na piśmie o odstąpieniu od umowy i domagać się odszkodowania od kupującego w taki sam sposób, jak określono w pkt. sekcja 19, akapit drugi.
Warunki reklamacji
22.
Jeśli można założyć, że kupujący nie wywiąże się prawidłowo ze swoich zobowiązań wynikających z umowy lub jeśli sprzedawca odstąpi od umowy, sprzedawca ma prawo do reklamacji towaru, który nadal można zgodnie z prawem odzyskać. Dopóki produkt nie zostanie w pełni opłacony, nabywca nie jest uprawniony do jego zbycia bez pisemnej zgody sprzedawcy w taki sposób, że prawo sprzedawcy do jego odzyskania jest zagrożone. Akceptacja lub inne działania handlowe nie są uważane za płatność, dopóki nie zostaną całkowicie rozliczone.
Odpowiedzialność za błędy
23.
Sprzedawca zobowiązuje się, zgodnie z sekcjami 24-32, do usunięcia wszelkich braków w projekcie, materiałach lub produkcji, które występują.
24.
Nabywca musi jak najszybciej sprawdzić produkt po dostarczeniu. Jeśli istnieją podstawy, aby podejrzewać, że wady produktu mogą wiązać się z ryzykiem obrażeń, należy niezwłocznie złożyć pisemną reklamację. Odpowiedzialność Sprzedawcy dotyczy wyłącznie wad, które Kupujący zgłosi na piśmie w terminie 15 dni od stwierdzenia wady lub powinna była zostać stwierdzona, nie później niż po upływie roku od umówionego terminu dostawy lub w terminie późniejszym, gdy Sprzedawca spełnił swoje obowiązki wynikające z klauzuli dostawy kontraktów.
25.
Wymienione lub zmodyfikowane towary, które są dostarczane, są objęte gwarancją na tych samych warunkach, które mają zastosowanie do oryginalnego produktu przez okres trzech miesięcy. Postanowienie to nie dotyczy pozostałych części produktu, dla których okres gwarancji wydłuża się jedynie o czas, w którym produkt był niemożliwy do użycia z powodu wad określonych w punkcie 23.
26.
Po otrzymaniu od kupującego pisemnego zawiadomienia o wadzie, o którym mowa w ust. 23, sprzedający winien usunąć wadę z wszelką starannością i – z wyjątkiem określonej w ust. 27 – na własny koszt. Kupujący musi wysłać sprzedającemu część, która uległa awarii, jak określono w punkcie 23, chyba że sprzedawca uzna, że jest on odpowiedni do wykonania naprawy w siedzibie kupującego. Jeżeli sprzedawca dostarczy kupującemu produkt odpowiednio naprawiony lub wymieniony, uważa się, że sprzedawca wypełnił swoje zobowiązania wynikające z niniejszego paragrafu w odniesieniu do wadliwego elementu. Jeżeli sprzedawca zamiast usunięcia wady zwróci cenę kupna, kupujący musi zwrócić produkt w stanie zasadniczo niezmienionym lub w nienaruszonym stanie lub, jeśli nie jest to możliwe w rozliczeniu ceny kupna, zapłacić sprzedającemu kwotę odpowiadającą wartość tego, co zostaje zachowane. Kwota, którą sprzedawca zwróci kupującemu, zostanie pomniejszona o odszkodowanie, które jest rozsądnie zapłacone przez kupującego za zwrot i użytkowanie produktu, a także o kwotę odpowiadającą zmniejszeniu wartości produktu.
27.
Kupujący musi pokryć koszty i ponieść ryzyko transportu wadliwych części do sprzedawcy, natomiast sprzedawca musi pokryć koszty i ponieść ryzyko transportu dostarczonych lub naprawionych części zamiennych do miejsca przeznaczenia określonego w umowie lub – jeśli tak nie jest określony – do miejsca dostawy. Jeśli sprzedawca wykonuje naprawę, jak określono w sekcji 26, w siedzibie kupującego, musi pokryć koszty podróży i dodatki dotyczące podróży i godzin pracy personelu sprzedawcy.
28.
Wadliwe części, które są wymieniane zgodnie z sekcją 23, należy oddać do dyspozycji sprzedawcy.
29.
Jeżeli sprzedawca, pomimo wezwania, nie wykona w rozsądnym terminie swoich obowiązków, o których mowa w ust. 26, kupujący jest uprawniony do wykonania niezbędnych napraw lub zlecić wyprodukowanie nowego towaru na koszt sprzedawcy, pod warunkiem, że w ten sposób zachowuje dyskrecję lub jeśli wada jest ważna dla kupującego, a sprzedawca rozumie lub powinien zrozumieć, że w przypadku odstąpienia od umowy w odniesieniu do tej części produktu, która w wyniku zaniechania działania sprzedawcy nie może zostać postawiona jego przeznaczenie. W takim przypadku rozliczenie musi nastąpić zgodnie z paragrafem 26 ust. 3 - Zobowiązanie sprzedawcy do samodzielnego wykonania czynności określonych w paragrafie 26 i zadośćuczynienia kupującemu zgodnie z niniejszym paragrafem jest ograniczone do kosztów, które w suma stanowi 15 procent ceny produktu.
30.
Odpowiedzialność sprzedawcy nie obejmuje wad spowodowanych przez materiały dostarczone lub określone w projekcie przez kupującego.
31.
Niezależnie od tego, co stwierdzono w sekcjach 23-30, odpowiedzialność sprzedawcy nie przekracza 15 miesięcy od początku pierwotnego okresu gwarancji.
32.
Odpowiedzialność sprzedawcy dotyczy wyłącznie błędów, które występują w warunkach pracy założonych w umowie i przy normalnym użytkowaniu. Nie obejmuje usterek spowodowanych nieodpowiednią konserwacją lub nieprawidłową instalacją przez kupującego, zmian dokonanych bez pisemnej zgody sprzedawcy, nieprawidłowego wykonania napraw przez kupującego, normalnego zużycia lub pogorszenia. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za wady oprócz tych opisanych w sekcjach 23 - 31. Dotyczy to wszystkich strat, które wada może spowodować, na przykład utraty produkcji, utraty zysków i innych finansowych strat wtórnych.
Odpowiedzialność za produkt
33.
Kupujący musi zwolnić sprzedawcę z odpowiedzialności w zakresie, w jakim sprzedawca ponosi odpowiedzialność wobec strony trzeciej za takie szkody lub straty, za które sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności wobec kupującego zgodnie z akapitem drugim i trzecim tego paragrafu. Sprzedawca nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone przez produkt a) na mieniu stałym lub ruchomym ani za skutki tych szkód, jeżeli szkoda powstała, gdy towar znajduje się w posiadaniu nabywcy lub b) na produktach uzyskanych przez nabywcę lub na produktach w którym zawarte są produkty nabywcy. Podane ograniczenia odpowiedzialności sprzedawcy nie mają zastosowania, jeżeli dopuścił się on rażącego niedbalstwa. Jeżeli osoba trzecia wystąpi przeciwko sprzedawcy lub kupującemu z roszczeniem o odszkodowanie za szkody lub straty, o których mowa w niniejszym ustępie, druga strona musi zostać o tym niezwłocznie poinformowana na piśmie. Sprzedający i kupujący są zobowiązani do wezwania się do sądu lub arbitrażu, który rozpatruje roszczenie przeciwko jednemu z nich, jeśli roszczenie opiera się na szkodzie lub szkodzie, która została rzekomo spowodowana przez dostarczony towar. Kwestie wewnętrzne między sprzedawcą a kupującym muszą być jednak zawsze rozstrzygane w sposób określony w sekcji 42.
Zwolnienie z obowiązku wykonywania
34.
Jeżeli przestrzeganie warunków Umowy jest uniemożliwione lub utrudnione przez jakiekolwiek okoliczności – takie jak wojna, interwencja władz publicznych, niepokoje społeczne, ograniczenia w dostawach energii, zakłócenia na rynku pracy, zakazy, ograniczenia i utrata uprawnień, wypadki, niekorzystne warunki transportowe lub pogodowe lub brak dostaw od dostawców – których strona nie mogła racjonalnie przewidzieć w momencie zawierania umowy i których skutków nie była w stanie uniknąć ani przezwyciężyć, zostanie odpowiednio zwolniona z obowiązku dostarczyć lub odebrać produkt zgodnie z ustaleniami.
35.
Jeśli wystąpią takie okoliczności, jak określono w sekcji 34, zainteresowana strona musi poinformować drugą stronę na piśmie bez zbędnej zwłoki.
36.
Oprócz prawa kupującego do odstąpienia od umowy z powodu opóźnienia w dostawie zgodnie z punktem 15 oraz prawa sprzedawcy do odstąpienia od umowy z powodu nieotrzymania przez kupującego produktu zgodnie z punktem 18 lub zapłaty za niego zgodnie z punktem 21 , każda ze stron, jeśli wykonanie umowy jest niemożliwe przez okres sześciu miesięcy z powodu okoliczności, o których mowa w punkcie 34, jest uprawniona do rozwiązania umowy za pisemnym wypowiedzeniem drugiej stronie.
Ograniczenie odpowiedzialności
37.
Jeżeli zgodnie z tymi postanowieniami zachodzą okoliczności prowadzące do odpowiedzialności strony, odszkodowanie może zostać wypłacone tylko za taką szkodę, którą w chwili zawarcia umowy można było racjonalnie przewidzieć jako typowy skutek tych okoliczności i z ograniczeniami określone w sekcjach 38 i 39.
38.
Obowiązkiem strony zgłaszającej naruszenie umowy jest podjęcie rozsądnych środków w celu ograniczenia powstałych szkód. Jeśli takie środki nie zostaną podjęte, odszkodowania, które w przeciwnym razie zostałyby wypłacone, mogą zostać zmniejszone, skorygowane lub całkowicie usunięte.
39.
Całkowita kwota, jaką sprzedawca może być zobowiązany zapłacić kupującemu z tytułu zakupu, jest ograniczona do kwoty stanowiącej 15 procent ceny produktu i nie większej niż 10 kwot bazowych zgodnie z ustawą o ubezpieczeniach ogólnych ( SFS 1962:381)
Przedawnienie
40.
Roszczenia wobec sprzedawcy wygasną, jeśli postępowanie sądowe lub arbitrażowe na podstawie sekcji 42 nie rozpocznie się w ciągu dwóch lat od złożenia wniosku.
Licencje eksportowe i importowe, zakaz reeksportu m.m.
41.
Kupujący zobowiązuje się:
(a) w wymaganym zakresie, aby przyczynić się do uzyskania licencji eksportowych lub importowych na zakupiony produkt oraz dostarczyć pod każdym względem prawdziwe i kompletne informacje
(b) ) w przypadku reeksportu produktu lub jakiegokolwiek innego produktu, w którym zakupiony towar jest w całości lub częściowo objęty, w celu uzyskania niezbędnego zezwolenia i przestrzegania obowiązujących przepisów
(c), w przypadku sprzedaży produktu nałożyć na kolejnego nabywcę takie same obowiązki, jakie ponosi nabywca zgodnie z (b) powyżej.
Sprawa sądowa i arbitraż
42.
Roszczenie sprzedającego o cenę kupna w przypadku nieotrzymania płatności zostanie odzyskane przez wniosek o postępowanie płatnicze i rozstrzygnięcie sporów dotyczących mniej niż 10 kwot bazowych, zgodnie z ustawą o ubezpieczeniach ogólnych (SFS 1962:381) i zostanie ustalone w sądach powszechnych. Inne spory wynikające z umowy nie mogą być przedmiotem postępowania sądowego w formie pozwu, roszczenia wzajemnego lub potrącenia roszczeń, ale będą rozstrzygane przez arbitrów zgodnie z obowiązującą ustawą arbitrażową i przy zastosowaniu prawa szwedzkiego.